KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детская литература » Детская образовательная литература » Клара Корепова - Литературное чтение. 4 класс. Методическое пособие

Клара Корепова - Литературное чтение. 4 класс. Методическое пособие

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Клара Корепова, "Литературное чтение. 4 класс. Методическое пособие" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

• закреплять понятие о жанре небылицы (прозаические небылицы, байки).

Виды работы:

• чтение;

• выразительное чтение небылицы (передача голосом сомнения);

• беседа по вопросам;

• творческая работа (придумывание байки);

• инсценирование байки.

B. П. Аникин «Рыбацкая и охотничья байки»

Дополнительные вопросы

1. Что объединяет обе истории?

2. Еще раз перечитайте начало байки. Где начинается невероятное, небывалое?

Комментарий к вопросам

Вопрос 1 (доп.). Обе истории невероятные, объединяет их общий предмет – хвост.

Вопрос 2 (доп.). Первое невероятное событие: «голова ушла, а хвост остался», но ведь на крючке была как раз голова, а хвост должен был упасть в воду.

C. Г. Писахов «За дровами и на охоту»

В рабочей тетради предлагается придумать другое название – по событию или персонажу, а также творческая работа (встраивание в сюжет эпизода по аналогии с имеющимися).

Уроки 133, 134. Тема: «Невероятные приключения Алисы»

(Л. Кэрролл «Алиса в Стране Чудес»)

Задачи:

• развивать представление о смешном (серьезный смысл шутки);

• развивать представление о персонаже-рассказчике;

• закреплять представление о небылицах, скороговорке;

• учить характеризовать персонажа по поступкам и речи;

• продолжать развитие речи: развивать речевое чутье при работе с разговорными словами и выражениями;

• знакомство с культурно-историческим наследием – творчеством английского писателя Л. Кэрролла.

Виды работы:

• рассказ учителя об английском писателе Л. Кэрролле;

• чтение;

• беседа по вопросам;

• работа с учебной статьей;

• называние глав;

• речевая работа: подбор синонимов к разговорным словам и выражениям.

Глава первая

Дополнительные вопросы

1. Понравилась ли вам Алиса? Расскажите о ней. Что это за девочка?

2. «Маялась», «улепетывал», «ни капельки не ушиблась». Подберите синонимы к этим словам. А что значат выражения «со всех ног», «сунуть нос»?

3. Зачем Алиса бросилась за кроликом?

4. Что говорят об Алисе поступки, о которых вы узнали в этой главе?

5. Найдите в тексте повторы слов. Что ими выражено?

Комментарий к вопросам

Вопрос 1. Возможный план:

1. Алиса встречает необыкновенного кролика. (Встреча с необыкновенным кроликом.)

2. Алиса летит по тоннелю вниз. (Вдогонку за кроликом.)

3. Погоня продолжается. (Продолжение погони.)

Вопрос 3. По звучанию это скороговорка, так как в ней есть сходно звучащие слова, что создает трудность в произношении. А по значению некоторые варианты скороговорки становятся небылицами, путаницами («Скушает мышка летучую кошку» и др.).

Вопрос 4. Здесь автор не просто описывает события, но как бы рассказывает их читателю-слушателю и постоянно делает свои замечания по поводу происходящего. Автор здесь – заинтересованный и увлеченный рассказчик. А особого персонажа-рассказчика, отличного от автора, здесь нет. Можно предложить учащимся найти как можно больше авторских «вмешательств» в рассказ.

Вопрос 2 (доп.). «Улепетывал» – убегал; «маялась» – томилась; «ни капельки» – ничуть, нисколько.

Глава вторая

При работе с этой главой следует пояснить, что произошло с Алисой: она необыкновенно увеличилась, и ноги оказались далеко от головы.

Дополнительные вопросы

1. Обратите внимание на названия обеих глав. Чем они необычны?

2. Какие черты Алисы проявились в ее размышлениях и действиях?

Комментарий к вопросам

Вопрос 2. В стихах Алиса перепутала персонажей («дети» – «звери»), события, действия («попроворней одевайтесь» – «как вы там ни упирайтесь» и т. д.), образ действия («с ношей тащится» – «с воем тащится»).

Здесь замены взяты не из стихотворения, как бывает в путанице, где переставляются слова и из-за этого «перепутывания» возникает невероятное. Путаница – это небылица, здесь же получилось другое стихотворение, с противоположным смыслом.

Вопрос 3. Шуточное стихотворение Алисы тоже можно считать полезным, потому что в нем есть насмешка над теми, кто не хочет учиться.

Вопрос 4. «Чудесится» – слово образовано от слова «чудеса». «Чудесится» – совершаются чудеса.

В заданиях рабочей тетради продолжена словарная работа (толкование слова по морфемному составу) и предлагаются разные виды анализа текста (нахождение сказочного в повести, определение типа текста в приведенном фрагменте). Там же даны рекомендации по внеклассному чтению.

Уроки 135, 136. Тема: «Веселые шутки о глупцах и глупости»

(Русская народная шутка «Глупец без головы»; аварская народная шутка «Была ли у охотника голова?»; Дж. Родари «Пустые головы»)

Задачи:

• развивать представление о сходстве фольклорных произведений разных народов, о сходстве того, что в них осуждается, над чем смеются и что ценится;

• продолжать работу по развитию речи: развитие речевого чутья при толковании многозначных слов и выражений.

Виды работы:

• чтение;

• сравнение произведений, близких по содержанию;

• беседа по вопросам;

• речевая работа: толкование выражений с многозначными словами.

Русская народная шутка «Глупец без головы»; аварская народная шутка «Была ли у охотника голова?»

Комментарий к вопросам

Вопрос 2. В заглавии русской сказки слово голова может быть понято и в прямом, и в переносном значении. В переносном значении выражения «без головы», «была ли голова» значат «глупый», «был ли умным». «Вытащили, а головы-то нет» – здесь только прямое значение. «У Ваньки голова-то была?» – здесь на первом месте прямое значение. Вятичи спрашивают о голове как части тела. Но само выражение «голова-то была?» имеет в языке значение: «умный ли был человек?» И это переносное значение как бы «просвечивает» в шутке через прямое. Это взаимодействие прямого и переносного значения усиливает комизм, который создается ситуацией. В ответе жены «А была ли голова, мне ни к чему» слово «голова» можно понять и в прямом, и в переносном значении.

В аварской шутке такая же ситуация: есть прямое значение слова «голова» («пошевелили охотника и убедились, что головы у него нет»), есть переносное (в словах старца) и есть примеры, где слово это можно понять и в прямом, и в переносном значении (в названии шутки, в ответе жены). Возникает словесная игра, которая усиливает комизм.

Дж. Родари «Пустые головы»

Комментарий к вопросам

Вопрос 1. Конечно, это стихотворение – литературная небылица.

Вопрос 2. Поэт употребляет слово «безголовые» в прямом смысле, но переносное значение (неумный) имеется в виду. Здесь происходит словесная игра многозначностью.

Вопрос 3. Последнее рассуждение неправильное, потому что слова «пустая» и «легкая» во втором предложении употребляются в переносном значении (без мысли). А в третьем предложении, чтобы оно было правильным, слово «легкий» должно иметь только прямое значение.

Результаты освоения учебного курса «Литературное чтение» по окончании 4 класса

В процессе обучения по курсу «Литературное чтение» учащиеся к концу 4 класса должны овладеть всеми универсальными учебными действиями (УУД), предусмотренными Федеральным государственным образовательным стандартом начального общего образования и основной образовательной программой.

В сфере личностных УУД будут сформированы:

– учебно-познавательная мотивация (желание учиться, узнавать новое);

– основы гражданской идентичности и осознание своей этнической принадлежности (через изучение соответствующих произведений литературы и фольклора, русского языка, а также благодаря историко-культурным экскурсам);

– осознание основных морально-этнических и нравственных ценностей в обществе (что хорошо и что плохо);

– основы экологической культуры (природа живая, ее надо беречь, к «братьям меньшим» относиться разумно);

– чувство прекрасного, умение видеть красоту во всех ее проявлениях: замечать красоту в природе, с помощью учителя получать эстетическое удовольствие от прочитанного текста, звучания и значения отдельных слов и выражений, почувствовать выразительность слова, неожиданность сравнения, точность определения и т. п.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*